Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what
Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking
Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)
This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that
-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang and canonical tag for new country specific website - different base domain
I have a little different situation compared to most other questions which asks for hreflang and canonical tags for country specific version of websites. This is an SEO related question and I was hoping to get some insight on your recommendations. We have an existing Australian website - say - ausnight.com.au now we want to launch a UK version of this website - the domain is - uknight.co.uk please note, we are not only changing from .com.au to .co.uk.... but the base domain name as well changed - from ausnight to uknight as you can understand, the audience for both websites is different. Both websites has most pages same with same contents.... the questions I have is - Should we put canonical tag on the new website pages? If we don't put canon tag on new website pages, what is the impact on the SEO ranking of current website? I believe we need to put hreflang tag on both websites to tell google that we have another language version (en-au vs en-gb) of the same page. Is this correct?
Intermediate & Advanced SEO | | TinoSharp0 -
Same site serving multiple countries and duplicated content
Hello! Though I browse MoZ resources every day, I've decided to directly ask you a question despite the numerous questions (and answers!) about this topic as there are few specific variants each time: I've a site serving content (and products) to different countries built using subfolders (1 subfolder per country). Basically, it looks like this:
Intermediate & Advanced SEO | | GhillC
site.com/us/
site.com/gb/
site.com/fr/
site.com/it/
etc. The first problem was fairly easy to solve:
Avoid duplicated content issues across the board considering that both the ecommerce part of the site and the blog bit are being replicated for each subfolders in their own language. Correct me if I'm wrong but using our copywriters to translate the content and adding the right hreflang tags should do. But then comes the second problem: how to deal with duplicated content when it's written in the same language? E.g. /us/, /gb/, /au/ and so on.
Given the following requirements/constraints, I can't see any positive resolution to this issue:
1. Need for such structure to be maintained (it's not possible to consolidate same language within one single subfolders for example),
2. Articles from one subfolder to another can't be canonicalized as it would mess up with our internal tracking tools,
3. The amount of content being published prevents us to get bespoke content for each region of the world with the same spoken language. Given those constraints, I can't see a way to solve that out and it seems that I'm cursed to live with those duplicated content red flags right up my nose.
Am I right or can you think about anything to sort that out? Many thanks,
Ghill0 -
How to add Canonical Tags on Opencart Products
Does anyone know how to add canonical tags to product pages in Opencart? Is this possible to do in htaccess? If so, how specifically should it be written in? Please do not post any links to other pages which reference generic canonical information as I've read them all and none help. I'm looking for an Opencart specific answer, or a way to do it in htaccess.
Intermediate & Advanced SEO | | moon-boots0 -
Are ALL CAPS construed as spamming if they are used in a meta description tag call to action?
I know this seems like an old school question. As a long time SEO I would never use ALL CAPS in a title tag (unless a brand name is capitalized). However I recently came across a Moz video about creating better calls to action in the meta description tags. Some of the examples had CTAs that were using all caps (i.e. CALL NOW! or LOWEST QUOTES!) I realize there is a debate about the user experience implications. However I'm more concerned about search engines penalizing websites that are using ALL CAPS CTAs in their meta description tags. Any feedback/advice would be appreciated. Thanks
Intermediate & Advanced SEO | | RosemaryB0 -
Heading Tags (Specifically H2) being used within images
Hello, Mozzers I have a question regarding placement of heading tags. I have seen this asked a few times on the forum but some are from a couple years ago so wanted to get a more up to date answer regarding this. We want to add H2 tags across our site but our two options are to wrap images we are using as navigation on the top of the page, these are directly below our pages H1 tag and actually make sense. Example H1 title: Vehicles Images are specific brand logo with H2 being wrapped to pull the img alt: "Ford Vehicles" "Checvy vehicles" etc. The wrap would look something like this: I appreciate your time, Chris
Intermediate & Advanced SEO | | kirin443550 -
Block in robots.txt instead of using canonical?
When I use a canonical tag for pages that are variations of the same page, it basically means that I don't want Google to index this page. But at the same time, spiders will go ahead and crawl the page. Isn't this a waste of my crawl budget? Wouldn't it be better to just disallow the page in robots.txt and let Google focus on crawling the pages that I do want indexed? In other words, why should I ever use rel=canonical as opposed to simply disallowing in robots.txt?
Intermediate & Advanced SEO | | YairSpolter0 -
Canonical tag + HREFLANG vs NOINDEX: Redundant?
Hi, We launched our new site back in Sept 2013 and to control indexation and traffic, etc we only allowed the search engines to index single dimension pages such as just category, brand or collection but never both like category + brand, brand + collection or collection + catergory We are now opening indexing to double faceted page like category + brand and the new tag structure would be: For any other facet we're including a "noindex, follow" meta tag. 1. My question is if we're including a "noindex, follow" tag to select pages do we need to include a canonical or hreflang tag afterall? Should we include it either way for when we want to remove the "noindex"? 2. Is the x-default redundant? Thanks for any input. Cheers WMCA
Intermediate & Advanced SEO | | WMCA0 -
Are pages with a canonical tag indexed?
Hello here, here are my questions for you related to the canonical tag: 1. If I put online a new webpage with a canonical tag pointing to a different page, will this new page be indexed by Google and will I be able to find it in the index? 2. If instead I apply the canonical tag to a page already in the index, will this page be removed from the index? Thank you in advance for any insights! Fabrizio
Intermediate & Advanced SEO | | fablau0